فقہ جعفریہ کی طلاق کے بارے اسلام آباد ہائی کورٹ کا انتہائی معلوماتی فیصلہ (سرٹیفکیٹ)-فقہ جعفری-طلاق کے اعلان کے لیے............

 2026 C L C 1

[Islamabad]
طلاق کی تاثیر کا سرٹیفکیٹ جاری کرنا (سرٹیفکیٹ)-فقہ جعفری-طلاق کے اعلان کے لیے 2 مسلمان گواہوں کی موجودگی میں "سیگھا جات" کے اعلان کے تقاضوں کو پورا نہ کرنا-درخواست گزار/بیوی کی طرف سے قائم کی گئی دیکھ بھال کی وصولی کے مقدمے میں فیملی کورٹ کے سامنے فریقین کے درمیان سمجھوتہ کرنے کے بعد شوہر اور بیوی کے طور پر تعلقات کی بحالی - درخواست گزار نے اس بنیاد پر سرٹیفکیٹ کی منسوخی کے لیے درخواست دائر کی کہ چیئرمین آربٹریشن کونسل کی طرف سے جاری کردہ سرٹیفکیٹ غیر قانونی تھا ، کیونکہ فریقین نے اپنے تعلقات کو دوبارہ شروع کر دیا تھا ۔ حقیت-- عدالت جعفری سے تعلق رکھنے والا شخص رضاکارانہ طور پر اپنی مرضی سے خود یا باضابطہ طور پر مجاز وکیل/وکیل کے ذریعے ، کم از کم دو گواہوں کی موجودگی میں لفظی عربی الفاظ سیغازات بول کر ، آرٹ کی ذیلی شق (1) کے تقاضے کو پورا کر کے طلاق کا اعلان کر سکتا ہے ۔ 17 قانون شہادت ، 1984 ، اور شق کے مذکورہ طریقہ کار پر عمل کیے بغیر ، طلاق کی تاثیر کا سرٹیفکیٹ جاری نہیں کیا جاسکتا تھا - - تیسری طلاق پر بھی مطلوبہ سیغازات کا لفظی عربی تلفظ نہیں کیا گیا تھا ، اس طرح ، فقہ جعفری کے مطابق ، طلاق موثر نہیں تھی - - سیغازات کے اعلان کی تصدیق کیے بغیر سرٹیفکیٹ جاری کیا گیا تھا ، جو ایسے معاملات میں لازمی تقاضہ تھا جہاں فریقین کا تعلق فقہ سے تھا - - لفظ "ہو سکتا ہے" عدالت کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اس پر "کرے گا" یا "ضرور" کے معنی میں غور کرے ۔ --اگر مسلم خاندانی قوانین آرڈیننس ، 1961 کی دفعہ 7 کی شق میں استعمال ہونے والے "ہو سکتا ہے" (آرڈیننس) کو "لازمی" نہیں بنایا گیا ہے تو یہ آرڈیننس میں 2021 کی دوسری ترمیم کے ذریعے شامل کردہ پروویسو کے پورے ارادے کو مایوس کرے گا ، اس طرح لفظ "ہو سکتا ہے" کو پورے متن کے حوالے سے سمجھا جائے گا اور مقننہ نے لفظ "ہو سکتا ہے" کو پروویسو میں استعمال کیا ہے جو کہ ایک عام قاعدے سے مستثنی ہے تاکہ ان فریقین کے حقوق کا تحفظ کیا جا سکے ، جن کا تعلق فقح جعفری سے ہے-- ہائی کورٹ نے اس دلیل سے اتفاق نہیں کیا کہ لفظ "ہو سکتا ہے" کو لازمی کے معنی کے ساتھ مجبور نہیں سمجھا جانا چاہیے ، اس طرح ، ہائی کورٹ نے ایک واضح ہدایت جاری کی ، جس میں ثالثی کونسل کے چیئرمین پر ایک سنگین فرض اور ذمہ داری عائد کی گئی ہے ، خاص طور پر عدالت عالیہ کے وضع کردہ اصولوں کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے ، طلاق کے طریقہ کار کے ذریعے ۔ --ممنوع یا لازمی - - فطرت-- عام طور پر لفظ "ہو سکتا ہے" سے مراد صوابدید ہے لیکن اگر پورے سیاق و سباق پر غور کیا جائے کہ آرڈیننس کی دفعہ 17 (1) (اے) کے ذریعے فقح جعفری کے حوالے سے اس ترمیم کو شامل کرنے کے پیچھے مقننہ کا مقصد کیا تھا ، تو صوابدید کے طور پر "ہو سکتا ہے" کا پورا تصور مسترد ہو جاتا ہے ۔ کوئی مکمل طے شدہ امتحان نہیں ہے جو اس بات کا تعین کر سکے کہ آیا کوئی قانون 'صوابدیدی' ہے یا 'لازمی'-- یہ عدالت کا فرض ہے کہ وہ مقننہ کے ارادے اور قانون کے پورے دائرہ کار کو مدنظر رکھے کہ آیا یہ 'اجازت' ہے یا 'لازمی' نوعیت کا ہے ۔
لفظ "ہو سکتا ہے" ایک فعال لفظ ہونے کے ناطے - --اثر---اپنے اختیارات کو استعمال کرنے کے لیے اختیار یا عدالت کی تفریق - دائرہ کار-- لفظ "ہو سکتا ہے" ایک شق کو "قابل" بنا سکتا ہے اور یہ اتھارٹی یا عدالت کو اپنے اختیارات کا استعمال کرنے کی صوابدید دیتا ہے لیکن اسے عام طور پر "اجازت" کے طور پر سمجھا جاتا ہے نہ کہ "لازمی" - آرڈیننس کی دفعہ 7 کے التزام میں استعمال ہونے والے لفظ "ہو سکتا ہے" کو ایک قابل لفظ ہونے کی وجہ سے ایک جبر کا معنی دیا جائے گا جس کی پیروی کی جانی چاہیے ۔ - جب قانون کی کسی شق کے عام لغت کے معنی ایک مضحکہ خیز تشریح کی طرف لے جاتے ہیں اور قانون کے مقصد سے متصادم ہوتے ہیں ، تو ایسی صورت میں متن کی زبان کو مقننہ کے ارادے کو پورا کرنے کے لیے تبدیل کیا جا سکتا ہے ۔ اس طرح کی تبدیلیاں لفظ کے معنی کو تبدیل کر کے یا اسے مکمل طور پر نظر انداز کر کے کی جاتی ہیں ۔ اس طرح کی غیر معمولی تشریح کی ضرورت اس وقت ہوتی ہے جب ایک نادان مسودہ تیار کرنے والا شخص کسی لاپرواہ لفظ کا استعمال کرتا ہے جو پورے قانون کے ارادے کے خلاف جاتا ہے-اس طرح کی مثالیں درحقیقت غیر معمولی ہوتی ہیں اور عدالتیں کسی قانون میں کسی لفظ کو تبدیل کرنے یا شامل کرنے سے گریزاں ہوتی ہیں ، لیکن عدالتیں مضحکہ خیز سے بچنے کے لیے ضرورت پڑنے پر لفظی اصول سے الگ ہو سکتی ہیں ۔
Issuance of certificate of effectiveness of divorce (Certificate)---Fiqah-e-Jafria---Non-fulfillment of requirements of pronouncement of "seegha jaat" in presence of 02 Muslim witnesses for pronouncement of divorce---Resumption of relationship as husband and wife after compromise between the parties before the Family Court in a suit for recovery of maintenance instituted by the petitioner/wife---Petitioner filed application for cancellation of certificate on the ground that the certificate issued by the Chairman Arbitration Council was illegal, as the parties had resumed their relationship---Validity---Person belonging to Fiqah-e-Jafria can voluntarily with his own free will pronounce Talaq himself or through duly authorized attorney/Vakeel, uttering literal Arabic words seeghajaat in the physical presence of at least two witnesses, qualifying the requirement of Sub-Clause (1) of Art. 17 of Qanun-e-Shahadat, 1984, and without following the said procedure of proviso, the Talaq effectiveness certificate could not be issued---Literal Arabic pronouncement of required seeghajaat had not been pronounced even on the third Talaq, thus, as per Fiqah-e-Jafria, the Talaq was not effective---Certificate was issued without verifying the pronouncement of seeghajaat, which was a mandatory requirement in cases where parties belonged to the Fiqah-e-Jaferia---Word "may" permits the Court to consider it in sense of "shall” or "must"---If the "may" used in proviso to S. 7 of the Muslim Family Laws Ordinance, 1961, (Ordinance) is not made "mandatory" it would frustrate the entire intent of the proviso added by Second Amendment of 2021 in the Ordinance, thus, the word "may" is to be considered with reference to the whole text and the legislature has used the word "may" in the proviso which is an exception of a general rule in order to protect the rights of those parties, who belong to Fiqah-e-Jafria---High Court did not agree with the contention that word "may" should not be considered as a compulsion with the meaning of "must", thus, High Court issued a clear directive, placing a serious duty and obligation upon the Chairman of the Arbitration Council, particularly in cases governed by Fiqah-e-Jafria, to adhere to the principles ensuring the effectiveness of divorce, and to adopt the procedure as future guidelines devised by High Court---
Word “may”---Permissive or mandatory---Nature---Ordinarily the word "may" refers a discretion but if the whole context is considered as to what was the purpose of the legislature behind incorporating this amendment with reference to Fiqah-e-Jafria through S. 17(1)(a) of the Ordinance, the entire concept of, "may" as to discretion stands negated---There is no absolute settled test which can determine whether a statute is 'discretionary or 'mandatory'---It is the duty of the court to take into consideration the intent of the legislature and the whole scope of the statute to determine whether it is 'permissive' or 'mandatory' in nature.
Word “may” being an enabling word---Effect---Discretion of authority or Court to exercise its powers---Scope---Word “may” makes a provision “enabling” and it gives the discretion to the authority or Court to exercise its power but it is usually construed as “permissive” and not “mandatory”---Word “may” used in proviso to S. 7 of the Ordinance being an enabling word would be given meaning of a compulsion that must be followed---When the ordinary dictionary meaning of a provision of law leads to an absurd interpretation and contradicts the purpose of the law,in such situation the language of the text can be modified to meet the intention of the legislature---Such modifications are done by changing the meaning of the word or ignoring it altogether---Such exceptional interpretation is required when a careless word is used by an ignorant draftsperson which goes against the intention of the whole statute---Such instances are indeed exceptional and courts are reluctant to substitute or add a word in a statute, but courts may depart from the literal rule when required to avoid absurdity.

JUDGMENT

---Through this writ petition, the petitioner has assailed the order dated 12.06.2024, passed by Respondent No. 1, whereby her application for cancellation of effectiveness of Talaq certificate issued by Chairman of Arbitration Council has been turned down.
2. Learned counsel for the petitioner contends that petitioner and Respondent No. 2 belong to Shia Sect and their divorce is to be regulated in accordance with Section 7 (1) of Muslim Family Laws Ordinance, 1961, amended by the Act of 2021 dated 03.12.2021, whereby, procedure for Talaq of parties belong to Fiqah-e-Jafria has been explained separately. Learned counsel further contends that this section requires the pronouncement of seegah jaat talaq (Arabic expressions) to pronounce Talaq in accordance with Shia law which was not done in this case, and the certificate of effectiveness of divorce has also not been issued in accordance with the requirement laid down in Section 7 of the Muslim Family Laws Ordinance, 1961. Learned counsel further contends that the Talaq notice/divorce dated 18.12.2021, specifically refers to the words in Urdu, . Furthermore, the matter could not be concluded without establishing presence of two Muslim witnesses and fulfilling other legal requirements for effectiveness of divorce, especially in absence of the seegah jaat which were not pronounced by the respondent No.2 as a fundamental requirement in Fiqah-e-Jafria for pronouncement of Talaq. Learned counsel for petitioner further contends that the petitioner was ousted from the premises by the respondent No.2 and she went to her parents’ house and even filed a suit before the family judge Sargodha for maintenance, whereby a compromise was effected between the parties and the petitioner withdrew her suit for maintenance and started living with the respondent No.2 from 02.11.2022, till her second desertion i.e. 03.06.2023. Therefore, the certificate of effectiveness of divorce, which was issued by Chairman Arbitration Council is illegal, as the parties had resumed their relationship, though respondent No.2 has not disclosed the fact of resumption of the relationship of the parties.
3. Notice has been issued to the respondents, whereby, the Chairman Arbitration Council has submitted the original record of all the proceedings along with the report and respondent No. 2 also put appearance and opposed the maintainability of this petition primarily on the ground that a divorce certificate was issued by the Chairman, Arbitration Council after fulfilment of all the requirements. Therefore, the same could not be challenged.
4. Argument heard, record perused.
5. Perusal of record reflects that the petitioner and respondent No.2 were married to each other in accordance with Fiqah-e-Jafria on 02.02.2020, wherein, the petitioner was deserted from house as per her own stance along with the minor on 11.10.2021 and she moved to her parents' in Sargodha, where she filed a suit for maintenance on 11.01.2022. However, in the meanwhile, the respondent No.2 processed the case for issuance of effectiveness of divorce certificate and as per record of the Chairman Arbitration Council, the Arbitration Council has processed the case whereby, Arsalan Abdullah, respondent No.2, personally appeared before the Chairman Arbitration Council on 23.02.2022 and verifies the Talaq and recorded a statement that there is no chance of reconciliation between the parties. However, no one turned up on behalf of Bushra Hussain, the present petitioner, and as per record of the Arbitration Council, the matter was fixed for 16.03.2022, but only respondent No.2 put appearance and again reiterated his stance for non-reconciliation.
6. Another notice was issued to the petitioner and finally a notice has been published in newspaper for 22.04.2022. However, as per the report placed on record by the Arbitration Council the Council finally issued the certificate for effectiveness of divorce on 11.05.2024. It has also been highlighted in the report that there is no provision of law, which empowered the Chairman Arbitration Council to set aside the certificate or cancel the certificate for effectiveness of divorce.
7. While considering all these aspects, there is no cavil to the proposition that the Muslim Family Laws Ordinance, 1961, regulates the procedures and processes of Talaq irrespective of any particular sect. In Section 7 of Muslim Family Ordinance, 1969 an amendment, through the Act No. XXIX of 2021 by way of Muslim Family Laws (Second Amendment Act, 2021, was added whereb a proviso has been inserted which is reproduced as under:-
“Amendment of section 7, Ordinance VIII of 1961.- In the Muslim Family Laws Ordinance, 1961 (VIII of 1961), in section 7,-
(i) in subsection (1), for the full-stop, occurring at the end, a colon shall be substituted and thereafter the following proviso shall be inserted, namely:-
"Provided that where the parties belong to Fiqah-e-Jafria,-
(a) the man may voluntarily and with his free will pronounce himself or through duly authorized attorney (Vakil) Talaq uttering in literal Arabic words (seegha) in the physical presence of at least two qualifying the requirements of clause (1) of Article 17 of the Qanun-e-Shahadat, 1984 (P.O.No.1 of 1984);
(b) the pronouncement of Talaq shall be ineffective if it is done jokingly or under anger, intoxication, insanity, duress or coercion of any kind and from any corner whatsoever; and
(c) in case of dispute, with reference to paragraph (a) or (b) arising due to difference of opinion, the parties or any of the parties may have recourse to a court of competent jurisdiction or by approaching the "Mujtahid-e-Alam" and the decision of Mujtahid-e-Alam shall have a status of an Award and the same shall be dealt with in accordance with the provisions of the Arbitration Act, 1940 (X of 1940).
Explanation.- The expression "Mujtahid-e-Alam" (Faqih-e-Azam) means a juris-consult/religious scholar / doctor of Shia school of thought well versed with Shariat having international repute and of such recognition. The Council of Islamic Ideology shall maintain a panel of Muitahid-e-Alam having aforesaid qualification.
[(1A) As enshrined in Article 227 of the Constitution of the Islamic Republic of Pakistan, the divorce and matters connected therewith or ancillary thereto shall be decided according to the personal law interpreted by Fiqah-e-Jafria (Shia school of thought).]
(2) Whoever contravenes the provisions of subsection (1) shall be punishable with simple imprisonment for a term which may extend to one year or with fine which may extend to five thousand rupees or with both.
(3) Save as provided in subsection (5), a talaq unless revoked earlier, expressly or otherwise shall not be effective until the expiration of ninety days from the day on which notice under subsection (1) is delivered to the Chairman.
(4) Within thirty days of the receipt of notice under subsection (1), the Chairman shall constitute an Arbitration Council for the purpose of bringing about a reconciliation between the parties, and the Arbitration Council shall take all steps necessary to bring about such reconciliation.
(5) If the wife be pregnant at the time talaq is pronounced, talaq shall not be effective until the period mentioned in subsection [(3)) or the pregnancy, whichever be later, ends.
(6) Nothing shall debar a wife whose marriage has been terminated by talaq effective under this section from re-marrying the same husband, without an intervening marriage with a third person unless such termination is for the third time so effective.”
8. From the plain reading of the above proviso, it is confirmed that any person who belongs to Fiqah-e-Jafria can voluntarily with his own free will pronounce Talaq, himself or through duly authorized attorney/Vakeel, uttering literal Arabic words seegah jaat in the physical presence of at least two witnesses, qualifying the requirement of sub-clause (1) of Article 17 of Qanun-e-Shahadat Order, 1984 and without following the said procedure of proviso, the Talaq effectiveness certificate could not be issued.
9. In this case, the admitted position available on record has been considered in the light of the Talaq Nama; the divorce deed available with the Chairman Arbitration Council, wherein, the first notice of Talaq in writing was executed and issued by Arsalan Abdullah Respondent No. 2 on 13.10.2021, where-after, second Talaq notice was issued on 20.11.2021 and the third notice was issued on 18.12.2021. A specific note has been given at the end of the third talaq: -
10. The above referred phrase outrightly confirms that the literal Arabic pronouncement of required Seegha jaat has not been pronounced even on the third Talaq. Therefore, as per Fiqah-e-Jafria, the Talaq was not effective and this aspect has been fortified with the view rendered in PLD 2023 Lahore 38 (Syed Sajid Hussain Abidi v. Iram Shehzadi Abidi and others), 1984 CLC 1961 (Mst. Maryam Bano v. Hussain Ali and another), PLD 2025 Lahore 18 (Syed Zouzab Imran Kazmi v. Syeda Iffat Bukhari and 2 others), 2006 YLR 1753 (Mst. Saira Shaukat through Special Attorney v. District Collector ICT, Islamabad and 2 others), PLD 1965 West Pakistan Karachi 185 (The State v. Syedda Salma Begum and another).
11. All the judgments cited by both sides are clear in the requirement of Shia law whereby the effectiveness of Talaq could only be declared subject to pronouncement of Seegha Jaat directly or through representative/Vakeel in presence of female or her representative /Vakeel, or otherwise, whereafter, divorce will become effective. Such exercise could be undertaken in respect of a case even with the retrospective effect, as held in Syed Sajid Hussain Abidi’s case Supra. However, when the learned counsel for respondent No.2 has been confronted as to whether the Seegha Jaat have been pronounced by respondent No.2 accordingly in Arabic terms, the learned counsel has produced a certificate dated 20.06.2023, contents of which are as under:-
12. The above-mentioned certificate clearly discloses that the Seegha Jaat were issued on 20.06.2023 to Mst. Bushra Hussain, the present petitioner, on behalf of respondent No.2, through Mr. Kausar Abbas Kummi in presence of two witnesses namely Syed Najmul Hassan and Iftikhar Hussain. The document has been placed on record and resultantly this Court is of the view that on the day of pronouncing the Seegha Jaat in Arabic, the Talaq becomes effective. Therefore, the primary question is whether the original Talaq certificate will remain in filed and effective or not without pronouncement of Seegha Jaat. The answer is negative, as the Talaq certificate was issued without verifying the pronouncement of Seegha Jaat , which is a mandatory requirement in cases where parties belong to the Fiqa Jafferia.
13. I have also gone through the words used by the legislature in the Amendment Act, 2021, wherein phrase “voluntarily” and “with his free will” are used; to pronounce talaq by himself or through duly authorized attorney/Vakeel uttering in literal Arabic words (Seegha Jaat .
14. Learned counsel for respondent No.1 contends that the word “may” is used in the proviso (a) of section 7 of MFLO, 1961, which signifies the discretion of the man and it is not mandatory rather permissive. But this Court is not in agreement with this interpretation. No doubt ordinarily the word “may” refer a discretion but if the whole context is considered as to what was the purpose of the legislature behind incorporating this amendment with reference to Fiqah-e-Jafriya through a proviso in subsection (1) of Section 7 of Muslim Family Laws Ordinance, 1961, the entire concept of “may” as to discretion stands negated. There are certain rules of statutory interpretation which courts apply while interpreting a statute or a provision of statute, however, it is settled position that there is no absolute or settled test which can determine whether a statute is ‘discretionary’ or ‘mandatory’. It is the duty of the court to take into consideration the intent of the legislature and the whole scope of the statute to determine whether it is ‘permissive’ or ‘mandatory’ in nature as held in 2001 SCMR 1001 (Ghulam Hassan v. Jamshaid Ali) and 2011 SCMR 420 (Syed Zia Haider Rizvi v. Deputy Commissioner of Wealth Tax, Lahore).
15. The word “may” make a provision “enabling” and it gives the discretion to the authority or court to exercise its power but it is usually construed as ‘permissive’ and not ‘mandatory’. I have gone through the Principles of Interpretation laid down by Lord Cairns in Julius v. Lord Bishop of Oxford, (1874-80) All ER Rep. 43 where Lord Cairns enunciated Principles of Statutory Interpretation in the following words:-
“There may be something in the nature of the thing empowered to be done, something in the object for which it is to be done, something in the conditions under which it is to be done, something in the title of the person or persons for whose benefit the power is to be exercised, which may couple the power with a duty and make it the duty of the person in whom the power is reposed to exercise the power when called upon to do so.
Where a power is deposited with a public officer for the purpose of being used for the benefit of persons specifically pointed out with regard to whom a definition is supplied by the Legislature of the conditions upon which they are entitled to call for its exercise, that power ought to be exercised and the Court will require it to be exercised.
The enabling words are construed as compulsory whenever the object of the power is to effectuate a legal right”
16. Relying on the above reasoning of Lord Cairns, the word “may” used in proviso to section 7 proviso being an enabling word would be given meaning of a compulsion that it must be followed. When the ordinary dictionary meaning of a provision of law leads to absurd interpretation and contradicts the purpose of the law; in such situation the language of the text can be modified to meet the intention of the legislature. Such modifications are done by changing the meaning of the word or ignoring it altogether. This exceptional interpretation is required when a careless word is used by an ignorant draftsperson which goes against the intention of the whole statute. Such instances are indeed exceptional and courts are reluctant to substitute or add a word in a statute (R. v. Trafford (1850) QB 200.) but courts may depart from the literal rule when required to avoid absurdity.
Maxwell on The Interpretation of Statutes (12th Edition page 234) says that:
“In ordinary usage, "may" is permissive and "must" is imperative, and, in accordance with such usage, the word "may" in a statute will not generally be held to be mandatory. In some cases, how-ever, it has been held that expressions such as "may," or "shall have power," or "shall be lawful," have to say the least a compulsory force, and so their meaning has been modified by judicial exposition.” (underlined for emphasis)
17. Similarly, I have also gone through Crawford on The Construction of Statutes1 (1940 edition, pages 519 to 522) which states that:
"Mandatory and directory are permissive words.
Ordinarily, the words 'shall' and 'must' are mandatory, and the word 'may' is directory, although they are often used interchangeably in legislation. This use without regard to their literal meaning generally makes it necessary for the courts to resort to construction in order to discover the real intention of the legislature. Nevertheless, it will always be presumed by the court that the legislature intended to use the words in their usual and natural meaning. If such a meaning, however, leads to absurdity, or great inconvenience or for some other reason is clearly contrary to the obvious intention of the legislature, then words which ordinarily are mandatory in their nature will be construed as directory or vice versa. In other words, if the language of the statute, considered as a whole and with due regard to its nature and object, reveals that the legislature intended the words 'shall' and 'must' to be directory, they should be given that meaning. Similarly, under the same circumstances, the word 'may' should be given a mandatory meaning, especially where the statute concerns the rights and interests of the public, or where third persons have claim de jure that a power shall be exercised or whenever something is directed to be done for the sake of justice or the public good, or is necessary to sustain the statute's constitutionality.”
18. Keeping in view the above definitions and instances of interpreting statutory provisions as per the intent of the legislature it is settled now that the word “may” permit the Court to consider it in sense of “shall” or “must”. If the “may” used in proviso to section 7 is not made “mandatory” it would frustrate the entire intent of the proviso added by 2021 Amendment in MFLO, 1961. Thus, the word “may” is to be considered with reference to the whole text and the legislature has used the word “may” in the proviso which is an exception of a general rule in order to protect the rights of those parties, who belong to Fiqah-e-Jafria and this Court does not agree with the contention that word “may” should not be considered as a compulsion with the meaning of “must”. This Court further considers it appropriate to issue a clear directive, placing a serious duty and obligation upon the Chairman of the Arbitration Council, particularly in cases governed by Fiqah-e-Jafria, to adhere to the principles ensuring the effectiveness of divorce, and to adopt the following procedure as a future guideline:-
(i) Whenever any person who belongs to Fiqah-e-Jafria files a divorce deed before the Chairman Arbitration Council, the arbitration council shall follow the procedure provided in section 7 of Muslim Family Laws Ordinance, 1961 (Second Amendment Act, 2021) and ensure that the man / husband shall pronounce the Seegha Jaat in Arabic before the Chairman Arbitration Council to his wife in presence of two witnesses qualifying the requirement of Clause 1 of Article 17 of Qanun-e-Shahadat Order, 1984.
(ii) If the requirement of presence of two witnesses or the Seegha Jaat pronouncement has not been conducted before the arbitration council, the husband may file certificate verifying the facts that Seegha Jaat have been pronounced before any religious scholar accordingly, however, no certificate for effectiveness of talaq shall be issued without verification of Seegha Jaat.
(iii) Chairman Arbitration Council can also direct the person/husband to call a Vakeel or the religious scholar along with two witnesses for declaration that those Seegha Jaat have been pronounced before them and to that extent a certificate shall be issued by referring that the relevant Seegha Jaat in Arabic have been pronounced and issued therefore, these two requirements must be fulfilled by the Chairman, Arbitration Council.
19. While considering the above discussion, instant writ petition is ALLOWED and the Chairman, Arbitration Council is directed to issue the amended certificate for effectiveness of divorce effective from 20.06.2023, to the petitioner/Bushra Hussain confirming the Talaq in accordance with the Fiqah-e-Jafria, while considering the certificate issued by Kausar Abbas Qummi, who has pronounced the Seegha Jaat in this case.
20. It is also pertinent to mentioned here that during the course of hearing, both the sides have presented the Code of Muslim Family Laws Book published by M. Mahmood of Pakistan Law Times Publication. But surprisingly, the amendment in the Muslim Family Laws Ordinance 1961, through the Amendment Act of 2021 has been published and notified in Section 7 of the West Pakistan Family Courts Act, 1964, which is a law for institution of suits before the Family Court. Therefore, such mistake which is causing misrepresentation reflects the negligence of the publisher who printed the proviso of Section 7 of Muslim Family Laws Ordinance, 1961 in Section 7 of Family Courts Act, 1964. Therefore, office is directed to transmit copy of this judgment to the Pakistan Law Times Publication of Mr. M. Mahmood and all other such publishers who have misprinted or wrongly printed the amendment in Family Courts Act, 1964 instead of Muslim Family Laws Ordinance, 1961, to correct the same accordingly.
BUSHRA HUSSAIN Versus CHAIRMAN, ARBITRATION COUNCIL, ISLAMABAD

یہ قانون کا ایک طے شدہ اصول ہے کہ دیکھ بھال کا حق بچے کے پاس ہے اور اس کی بنیاد فلاح و بہبود ، انصاف اور مساوات کے تحفظات پر رکھی گئی ہے ۔ 1 ایک بار جب حیاتیاتی پدرانہ.............

  یہ قانون کا ایک طے شدہ اصول ہے کہ دیکھ بھال کا حق بچے کے پاس ہے اور اس کی بنیاد فلاح و بہبود ، انصاف اور مساوات کے تحفظات پر رکھی گئی ہے ۔ 1 ایک بار جب حیاتیاتی پدرانہ حیثیت قائم ہو جاتی ہے ، تو برقرار رکھنے کی متعلقہ ذمہ داری ایک ضروری قانونی نتیجہ کے طور پر درج ذیل ہوتی ہے ۔ ایک حیاتیاتی باپ کو ذمہ داری سے انکار کرنے یا قانونی حیثیت کی تکنیکی درخواستوں کے پیچھے پناہ لینے کی اجازت نہیں دی جا سکتی ، اور نہ ہی یہ عدالت اپنے صوابدیدی دائرہ اختیار کو کسی مدعی کو دے سکتی ہے جو کسی غیر قانونی یا زبردستی عمل کو سول استحقاق میں تبدیل کرنے کی کوشش کرتا ہے ۔ اس سلسلے میں ، یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ قانون "جائز بچے" اور "حیاتیاتی بچے" کے درمیان فرق کرتا ہے ۔ حیاتیاتی بچہ وہ ہوتا ہے جس کا جینیاتی طور پر والدین سے تعلق ہوتا ہے ، جبکہ قانونی حیثیت جائز شادی کے اندر پیدائش کی قانونی حیثیت سے متعلق ہوتی ہے ۔ 

  It is a settled principle of law that the right of maintenance is vested in the child and is founded upon considerations of welfare, justice and equity.1l Once biological paternity stands established, the corresponding obligation to maintain follows as a necessary legal consequence. A biological father cannot be allowed to deny responsibility or seek refuge behind technical pleas of legitimacy, nor can this Court lend its discretionary jurisdiction to a litigant who attempts to convert an unlawful or coercive act into a civil entitlement. In this regard, it is important to note that the law draws a distinction between a “legitimate child” and a “biological child”. A biological child is one who is genetically related to the parent, whereas legitimacy pertains to the legal status of birth within a lawful marriage.

C.P.L.A. No. 5626/2024
Muhammad Shahzad Versus Mst. Ayesha Noor & others

PLJ 2026 SC 352

قبول شدہ تحائف وصولی کے قابل نہیں ہیں ، اس طرح ، تحائف کی وصولی کے لیے جوڑے جوڑے فیملی کورٹ کے سامنے قابل قبول نہیں ہیں اور...........

قبول شدہ تحائف وصولی کے قابل نہیں ہیں ، اس طرح ، تحائف کی وصولی کے لیے جوڑے جوڑے فیملی کورٹ کے سامنے قابل قبول نہیں ہیں اور کوڈ آف سول پروسیجر 1908 کے آرڈر 7 ، رول 11 میں شامل سول قانون کے اصولوں کو استعمال کرکے فوری طور پر مسترد کیے جانے کے ذمہ دار ہیں ۔ 

Admitted gifts are not recoverable, as such, suit for recovery of gifts inter se spouses is not maintainable before the Family Court and liable to be dismissed forthwith by invoking the principles of civil law encapsulated in Order VII, Rule 11 of the Code of Civil Procedure 1908.

WP. 82719/23
Simra Arif Vs ADJ etc. Mr. Justice Abid Hussain Chattha
23-04-2026

2026 LHC 2639






تحفے اور تحائف-- دلہن کو جہیز ، دلہن کے تحائف ، یا تحائف کے طور پر دی جانے والی تمام جائیداد بالکل اس میں شامل ہے-- اس جملے کا استعمال کرتے ہوئے "بالکل" دلہن پر ............

  P L D 2025 Supreme Court 461

تحفے اور تحائف-- دلہن کو جہیز ، دلہن کے تحائف ، یا تحائف کے طور پر دی جانے والی تمام جائیداد بالکل اس میں شامل ہے-- اس جملے کا استعمال کرتے ہوئے "بالکل" دلہن پر خصوصی اور غیر مجاز ملکیت کے حقوق عطا کرتا ہے ، اس طرح شوہر یا اس کے رشتہ داروں کے کسی بھی منفی دعوے کو روکتا ہے-- اس کے بعد کا حصہ "اور اس کی جائیداد میں دلچسپی تاہم اس کے بعد حاصل کی جائے گی وہ پابندی ، مشروط یا محدود نہیں ہوگی" جو روایتی یا خاندانی رکاوٹوں سے دلہن کی ملکیت کی خودمختاری کو بچانے کے تحفظ کے طور پر کام کرتی ہے-- اس طرح دلہن کو حقوق کی مکمل تفویض کسی بھی بعد کی علیحدگی یا طلاق سے متاثر نہیں ہوتی ہے ، اس طرح اس طرح کی جائیداد پر اس کے پائیدار اور آزادانہ حق کو تقویت ملتی ہے---جہیز اور دلہن کے تحفے (پابندی) ایکٹ ، 1976 کی دفعہ 5 کے تحت قانونی ارادہ ، دلہن اور اس کی ملکیت کی حیثیت کو محفوظ بنانے کے لیے ہے ۔ - جہیز اور دلہن کے تحفے (پابندی) ایکٹ ، 1976 کی دفعہ 5 کی دفعات کی بامقصد تشریح لازمی طور پر وصولی کے قابل جائیداد کے دائرہ کار کو اس تک محدود کرتی ہے جو واضح طور پر دلہن کے لئے ہے ۔ - اس کے مطابق ، دولہا یا اس کے رشتہ داروں کو تحفے میں دی گئی اشیاء ، جب تک کہ واضح طور پر پل کے استعمال کے لیے نہ دکھائی جائیں یا اس کے فائدے کے لیے ٹرسٹ میں نہ رکھی جائیں ، جہیز اور دلہن کے تحفے (پابندی) ایکٹ ، 1976 کے حفاظتی دائرے سے باہر ہیں ۔-اس کے نتیجے میں ، دولہا کے خاندان کو دیئے گئے تحائف کا دعوی جہیز اور دلہن کے تحفے (پابندی) ایکٹ ، 1976 کے تحت دلہن نہیں کر سکتی جب تک کہ یہ واضح طور پر قائم نہ ہو کہ وہ صرف اس کے استعمال یا فائدے کے لیے تھے ۔ مدعا علیہ/دلہن کے ذریعہ فراہم کردہ فہرست سے پتہ چلتا ہے کہ اپیل کنندہ/دولہا کے اہل خانہ کو دی جانے والی کچھ اشیا جہیز اور دلہن کے تحائف کے دائرہ کار سے باہر تھیں اور انہیں "تحائف" کے طور پر منظور کیا گیا تھا ، جیسا کہ جہیز اور دلہن کے تحفے (پابندی) ایکٹ ، 1976 کے تحت بیان کیا گیا ہے ۔

Gifts and presents---
All property given to bride as dowry, bridal gifts, or presents vests absolutely in her---Use of the phrase "shall vest absolutely" confers exclusive and unqualified proprietary rights upon bride, thereby barring any adverse claim by husband or his relatives---Subsequent part "and her interest in property however derived shall hereafter not be restrictive, conditional or limited" acts as a safeguard to protect bride's proprietary autonomy from customary or familial encumbrances---Such absolute vesting of rights in the bride remains unaffected by any subsequent separation or divorce, thereby reinforcing her enduring and independent entitlement to such property---Legislative intent underpinning section 5 of Dowry and Bridal Gifts (Restriction) Act, 1976 is to secure independent proprietary status of bride and to shield her from dispossession, particularly in the event of marital breakdown--- Purposive interpretation of provision of section 5 of Dowry and Bridal Gifts (Restriction) Act, 1976 necessarily confines the scope of recoverable property to that which is demonstrably intended for the bride---Accordingly, items gifted to the groom or his relatives, unless clearly shown to be intended for the bridge's use or held in trust for her benefit, fall outside the protective ambit of Dowry and Bridal Gifts (Restriction) Act, 1976---Consequently, presents given to groom's family cannot be claimed by bride under Dowry and Bridal Gifts (Restriction) Act, 1976 unless it is clearly established that those were intended solely for her use or benefit---List provided by respondent/ bride showed that certain items, given to the family of appellant/groom, fell outside the scope of dowry and bridal gifts and were passed as "presents", as defined under Dowry and Bridal Gifts (Restriction) Act, 1976---Such items could not be decreed in favour of respondent/bride---
C.P.L.A. No. 3284-L of 2022
MUHAMMAD SAJID Versus Mst. SHAMSA ASGHAR

باپ کی غیر موجودگی میں دادا کی ذمہ داری: عدالت نے قرار دیا کہ چونکہ بچوں کا باپ سعودی عرب جا چکا ہے اور وہ بچوں کا خرچہ نہیں اٹھا رہا، اور.............

 PLJ 2026 Lahore 294

باپ کی غیر موجودگی میں دادا کی ذمہ داری:
عدالت نے قرار دیا کہ چونکہ بچوں کا باپ سعودی عرب جا چکا ہے اور وہ بچوں کا خرچہ نہیں اٹھا رہا، اور ماں کے پاس اتنے وسائل نہیں ہیں، ایسی صورتحال میں بچوں کو بے سہارا نہیں چھوڑا جا سکتا۔
جہاں باپ ، زندہ ہونے کے باوجود ، خود غیر حاضر رہا ہو اور اپنے نابالغ بچوں کی دیکھ بھال کے لیے اپنی قانونی اور اخلاقی ذمہ داری پوری کرنے میں ناکام رہا ہو اور جہاں دادا مالی طور پر مضبوط اور قابل ہو ، قانون ایسی صورتحال کی اجازت نہیں دیتا ہے جس میں نابالغ بے سہارا رہ جائیں ۔ ایسے حالات میں ، کافی وسائل کا حامل کوہ پیما ذمہ داری سے بچ نہیں سکتا ۔ نابالغوں کو صرف والد کی جان بوجھ کر اجتناب کی وجہ سے بے بس نہیں کیا جا سکتا ۔
یہ نوٹ کرنا اہم ہے کہ اس طرح دی گئی دیکھ بھال مغربی پاکستان فیملی کورٹس ایکٹ ، 1964 (ترمیم ایکٹ 2015) کے سیکشن 14 (2) (سی) کے دائرہ کار میں نہیں آتی ہے جو اس اپیل کو روکتی ہے جہاں دیکھ بھال الاؤنس سے زیادہ نہیں ہے ۔ Rs.5,000/- فی مہینہ.
اس سیکشن کے محض پڑھنے سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ فی مہینہ پانچ ہزار روپے یا اس سے کم کی دیکھ بھال کے لیے فیملی کورٹ کے فرمان کی طرف سے کوئی اپیل نہیں کی جائے گی ۔ مزید برآں ، ایکٹ کی دفعہ 14 کی ذیلی دفعہ (3) آئی بی آئی کسی عبوری حکم کے خلاف کسی بھی اپیل کو واضح طور پر منع کرتی ہے ۔ قانون سازی کا ارادہ ظاہر ہے ؛ معاشرے کے کمزور طبقات خاص طور پر خواتین اور بچوں کو طویل قانونی چارہ جوئی سے بچانا اور معمولی دیکھ بھال کے دعووں کے تیز رفتار اور حتمی تعین کو یقینی بنانا ۔
مقننہ کی طرف سے اپیل کے دائرے سے جان بوجھ کر خارج کیے گئے معاملات میں آئینی پٹیشن کو تفریح فراہم کرنا قانون سازوں کے ارادے اور ارادے کے خلاف جانے کے مترادف ہے ، جنہوں نے نابالغوں اور خواتین کی مدد کے لیے ایسے معاملات میں جان بوجھ کر اپیل کے طریقوں کو کم کیا ہے ۔ ایسے معاملات میں آئینی درخواستیں دائر کرنا اور ان پر مقدمہ چلانا جو ایکٹ کے سیکشن 14 کے دائرے میں نہیں آتے ہیں ، ایک ایسا عمل ہے جس کی مذمت اور حوصلہ شکنی کی جانی چاہیے ۔ انصاف کے ہموار انتظام میں ، کسی کو بھی ان فرمانوں کو چیلنج کرنے کے لیے بالواسطہ طریقے اختیار کرکے قانون کے مقررہ دور میں رکاوٹ پیدا کرنے کی اجازت نہیں دی جا سکتی جنہیں قانونی حکم کے ذریعے حتمی قرار دیا گیا ہے ۔
آئینی دائرہ اختیار کا استعمال کرنے والی عدالتیں ہمیشہ خصوصی قوانین کے تحت کیے گئے فیصلوں میں مداخلت کرنے سے گریزاں رہتی ہیں ، خاص طور پر جہاں کوئی غیر معمولی حالات موجود نہ ہوں ۔ دوسری صورت میں بھی ، یہ عدالت ثبوتوں کی دوبارہ تشخیص کرنے یا اپنے نتائج کو تبدیل کرنے کے لیے اپیل کی عدالت کے طور پر نہیں بیٹھتی جب تک کہ دائرہ اختیار کی خرابی ، پیٹنٹ کی غیر قانونی حیثیت ، مادی بے ضابطگیوں یا واضح بدنیتی کا مظاہرہ نہ کیا جائے ۔
Where the father, though alive, has absented himself and failed to discharge his legal and moral obligation to maintain his minor children and where the grandfather is financially sound and capable, the law does not allow a situation in which minors are left destitute. In such circumstances, the ascendant possessed of sufficient means cannot escape responsibility. The minors cannot be rendered helpless merely on account of the father’s deliberate avoidance.
It is significant to note that the maintenance so granted does not fall within the purview of Section 14(2)(c) of the West Pakistan Family Courts Act, 1964 (Amendment Act XI of 2015), which bars an appeal where the maintenance allowance does not exceed Rs.5,000/- per month.
From the bare reading of this section, it demonstrates that no appeal shall lie from a decree of a Family Court for maintenance of rupees five thousand or less per month. Furthermore, sub-section (3) of Section 14 of the Act ibid expressly prohibits any appeal against an interim order. The legislative intent is manifest; to protect weaker segments of society particularly women and children from protracted litigation and to ensure expeditious and final determination of modest maintenance claims.
Entertaining a constitutional petition in matters consciously excluded from the sphere of appeal by the legislature amounts to going against the intent and intention of the lawmakers, who have deliberately curtailed appellate remedies in such cases to support minors and females. Filing and prosecuting constitutional petitions in cases which do not fall within the ambit of Section 14 of the Act ibid is a practice which deserves to be deprecated and discouraged. In the smooth administration of justice, no one can be permitted to create hindrance in the due course of law by adopting indirect methods to challenge decrees that have been rendered final by statutory command.
Courts exercising constitutional jurisdiction are always reluctant to interfere in decisions made under special statutes, particularly where no exceptional circumstances exist. Even otherwise, this Court does not sit as a Court of appeal to reappraise evidence or substitute its own findings unless a jurisdictional defect, patent illegality, material irregularity or manifest perversity is demonstrated.
W.P. No.1132 of 2026
Nazir Ahmad VS Judge Family Court, Khairpur Tamewali etc.

2025 M L D 773 بچے کی تحویل والدین کے درمیان تحویل سے متعلق معاہدہ-نابالغ کی اثر حراست کو بیک وقت باپ کے ساتھ جوڑ دیا گیا تھا جبکہ معاہدے کو مسترد کرتے ہوئے نابالغ کی تحویل جواز........

 2025 M L D 773

بچے کی تحویل والدین کے درمیان تحویل سے متعلق معاہدہ-نابالغ کی اثر حراست کو بیک وقت باپ کے ساتھ جوڑ دیا گیا تھا جبکہ معاہدے کو مسترد کرتے ہوئے نابالغ کی تحویل جواز-نابالغ کی حراست کو نجی سمجھوتے کے ذریعے یا یہاں تک کہ ثالثی کے ذریعے طے نہیں کیا جا سکتا اور (تحویل) نابالغ کی فلاح و بہبود کے اصول کے ٹچ اسٹون پر طے کرنے کا ذمہ دار ہے ۔ نہ ہی نابالغ کی تحویل کا کوئی معاہدہ ، جو اس کی فلاح و بہبود کے سلسلے میں بچے کے حق کی توہین کرتا ہے اور نہ ہی بچے کی طلاق یافتہ ماں کے ذریعہ دوسری شادی کا معاہدہ اس طرح کی ماں کے لیے اپنے بچے کی تحویل برقرار رکھنے میں رکاوٹ ہے ۔ - اس کے بجائے ، حراست کے معاملے کا فیصلہ فلاح و بہبود کے اصول کی بنیاد پر کیا جانا ہے - ذیل کی دونوں عدالتوں کے ذریعے منظور کیے گئے متنازعہ فیصلوں میں کوئی غیر قانونی ، کمزوری یا دائرہ اختیار کی خرابی اس وجہ سے نہیں پائی گئی کہ حراست کے معاملات کا فیصلہ کرنے کے لیے نابالغ کی فلاح و بہبود سب سے اہم تھی ۔

Custody of miner Agreement between the parents regarding custody--Effect Custody of minor was concurrently junied to the father while discarding the agreement qua custody of the minor Validity-Custody of the minor cannot be settled through a private compromise or even by arbitration and (custody) is liable to be determined on the touchstone of the principle of welfare of minor-Neither any agreement qua custody of of the minor, which is in derogation of the right of a child with respect to his welfare nor contracting of a second marriage by divorced mother of the child is an impediment for such a mother to retain custody of her child---Rather, the matter of custody is to be decided on the touchstone of the principle of welfare- No illegality, infirmity or jurisdictional defect was found in the impugned judgments passed by both the Courts below for the reason that welfare of the minor was prime consideration to decide custody matters---
WP Petition No. 76865
AMJAD ALI versus ADDITIONAL DISTRICT JUDGE, PATTOKI and 2 others

جہاں باپ پر اپنے بچوں کا نفقہ ادا کرنے کی ذمہ داری عائد ہو، وہاں نفقہ کی مقدار کا تعین کرنے کے لیے اس کی ماضی اور موجودہ آمدنی، اثاثے اور.............

جہاں باپ پر اپنے بچوں کا نفقہ ادا کرنے کی ذمہ داری عائد ہو، وہاں نفقہ کی مقدار کا تعین کرنے کے لیے اس کی ماضی اور موجودہ آمدنی، اثاثے اور مالی حیثیت بنیادی اور اہم عوامل سمجھے جاتے ہیں۔ اگر وہ اس قسم کی معلومات فراہم کرنے سے گریز کرے یا اپنے وسائل چھپانے کی کوشش کرے، تو اس کے خلاف قانونی طور پر منفی مفروضہ (adverse inference) قائم کیا جا سکتا ہے۔ نابالغ بچوں کا نفقہ کسی مشینی یا کلیشہ انداز میں مقرر نہیں کیا جانا چاہیے۔ بلکہ یہ بچوں کی ضروریات، ان کے گزشتہ معیارِ زندگی، تعلیمی تقاضوں، سماجی پس منظر اور باپ کی مالی حیثیت کے عین مطابق ہونا چاہیے۔ جو باپ اس وقت تک جب تک بچے اس کی تحویل میں رہے، انہیں اعلیٰ معیارِ زندگی فراہم کرتا رہا، وہ محض اس بنیاد پر اس معیار میں کمی کا خواہاں نہیں ہو سکتا کہ میاں بیوی کے تعلقات ٹوٹنے کے بعد بچے اب اپنی ماں کے ساتھ رہ رہے ہیں۔ اولاد کا نفقہ ادا کرنے کی ذمہ داری میاں بیوی کے آپسی جھگڑوں سے بالکل آزاد اور خود مختار ہے۔ بچوں کو اپنے والدین کے درمیان کشیدہ تعلقات کی قیمت نہیں چکانی چاہیے اور نہ ہی انہیں اس کا نقصان اٹھانا چاہیے۔ یہ ایک تسلیم شدہ اور مانا ہوا امر ہے کہ فریقین کے درمیان نکاح خلع کے ذریعے تحلیل کر دیا گیا تھا۔ تاہم، خلع کے ذریعے نکاح کا تحلیل ہونا، بذاتِ خود، بیوی کے نکاح کے قائم رہنے کے دوران یا اس مدت کے لیے جس کے دوران وہ کسی اور طرح قانونی طور پر حق دار تھی، نفقہ کے حق کو ماضی میں جا کر ختم (retrospectively erase) نہیں کرتا ہے۔
Where a father is required to maintain his children, his past and present earnings, assets and financial capacity are material considerations for determining the quantum of maintenance. If he withholds such information or attempts to conceal his resources, an adverse inference may legitimately be drawn against him.
Maintenance of minors is not to be fixed in a mechanical manner. It must correspond to the needs of the children, their previous standard of living, educational requirements, social background and the financial capacity of the father. A father who provided a high standard of living to his children while they were in his custody, cannot seek to curtail that standard merely because the children are living with their mother after breakdown of the matrimonial relationship. The obligation to maintain children is independent of disputes between spouses. The children cannot be made to suffer for strained relations between their parents.
It is an admitted position that the marriage between the parties was dissolved by way of khula. However, dissolution by khula, by itself, does not retrospectively erase the wife’s right to maintenance during the subsistence of marriage or for the period for which she was otherwise legally entitled.
Writ Petition No.48803 of 2020
Sohail Zarar Ali Khan Versus Additional District Judge.
Date of hearing 20.05.2026

2026 LHC 3358

















Powered by Blogger.

Case Law Search