"مہر معجال اور مہر مواجال" ---اسکوپ---ڈوور یا تو "مہر مجالس" فوری طور پر ادا کیا جائے گا (مطالبہ پر فوری طور پر ادا کیا جائے گا) اور "مہر مواجال" موخر ڈوور (شادی کے وقت اور شادی کے اختتام پر ادا کیا جائے گا) --- شادی کے وقت یا................

 PLD 2015 Lahore 405

"مہر معجال اور مہر مواجال" ---اسکوپ---ڈوور یا تو "مہر مجالس" فوری طور پر ادا کیا جائے گا (مطالبہ پر فوری طور پر ادا کیا جائے گا) اور "مہر مواجال" موخر ڈوور (شادی کے وقت اور شادی کے اختتام پر ادا کیا جائے گا) --- شادی کے وقت یا بیوی کی طرف سے اس کا مطالبہ کیا گیا تھا--- طلاق دینے والے کو فوری طور پر سمجھا جانا چاہئے اور کسی بھی وقت مطالبہ کے مطابق ادائیگی کی جانی چاہئے--- موخر شدہ ڈوور یہ تھا کہ موخر ڈوور مقررہ مدت کی آمد تک قابل ادائیگی نہیں تھا جبکہ مطالبہ پر فوری ڈوور فوری طور پر ادا کیا جاتا تھا۔
ڈوور---قانون------ کی درجہ بندی--- شوہر نے اعتراف کیا تھا کہ اس نے طے شدہ حق مہر کو ادائیگی کی تھی اور نکاح کے وقت کوئی دوسرا حق مہر طے نہیں ہوا تھا--- شوہر نے تحریری بیان میں غیر معجل الحق مہر کی درخواست قبول نہیں کی تھی بلکہ اس نے نکاح نامہ کے مندرجات کی تردید کی تھی--- بیوی نے ثبوت پیش کرکے نکاح نامہ کو کامیابی سے ثابت کیا تھا--- نکاح نامے میں ذکر کردہ وکیل شادی کی تقریب کے وقت طے شدہ اور قابل ادائیگی تھا--- حتمی دائرہ اختیار جس کے پاس ثبوت ریکارڈ کرنے اور حقائق پر فیصلہ کرنے کا اختیار تھا--- بیوی نکاح نامہ کی شرائط کے مطابق ڈوور دینے کی حقدار تھی--- ڈوور کی ادائیگی شوہر کی لازمی ذمہ داری تھی اور اس کی ادائیگی میں ناکامی ناانصافی اور عدم مساوات کے مترادف ہوگی---ڈوور کو بیوی کے ساتھ معاہدے کے موضوع کے احترام کی علامت کے طور پر شوہر پر عائد شادی کے معاہدے کا اثر سمجھا جانا چاہئے--- بیوی کی کفالت اور اس کی ادائیگی کے تبادلے کے طور پر بیوی کو مدد کی فراہمی ضروری تھی جو ازدواجی معاہدے کی پائیداری پر منحصر ہوگی--- ڈوور کو فوری اور موخر قرار دینے کے پیچھے فریقین کی سہولت کے لئے مسلم معاشرے میں عام رواج کے علاوہ کوئی منظوری نہیں تھی--- ڈوور کی درجہ بندی میں تصور اور حکمت کا انحصار پارٹی کے تعلقات اور عورت کے حقوق کے تحفظ پر ہوگا۔ شادی ختم نہ ہونے تک ڈوور کی ادائیگی کے مطالبے کا حق چھینے بغیر---غیر معینہ مدت کے لیے ڈوور کی ادائیگی کو مؤخر کرنے کا مطلب یہ نہیں ہوگا کہ شادی ٹوٹنے سے پہلے اس کا دعویٰ نہیں کیا جا سکتا--- ڈیفرڈ ڈوور کسی عورت کے ساتھ بدسلوکی، عدم دیکھ بھال، علیحدگی یا خاندانی زندگی میں کسی بھی دوسری خرابی کے خلاف ضمانت کا ذریعہ تھا--- فوری یا موخر کرنا بیوی کا ناقابل تنسیخ حق تھا اور شادی کے بعد بھی ایسا ہی ہو جائے گا۔ کسی بھی وقت اس کا حق--- طلاق کا اعلان اس مقدمے کی بقا کے لئے پیشگی شرط نہیں تھی تاکہ اس کی بازیابی کی جا سکے

"Mehr Muajjal and Mehr Muwajjal"---Scope---Dower would be either "Mehr Muajjal" prompt dower (immediately payable on demand) and "Mehr Muwajjal" deferred dower (payable at a specified time and on consummation of marriage)---Prompt dower was payable at the time of marriage or when same was demanded by the wife---Deferred dower should be considered prompt and should be paid accordingly at any time upon demand if deferment or postponement was not specified---Difference between Prompt and deferred dower was that deferred dower was not payable till the arrival of stipulated period whereas prompt dower was payable immediately on demand.
Dower---Classification of---Concept---Husband had admitted that he had paid the settled Haq Mehr and no other Haq Mehr was settled at the time of Nikah---Husband had not taken the plea of Ghair Muajjal Haq Mehr in written statement rather he had denied the contents of Nikah Nama---Wife had successfully proved the Nikah Nama by adducing evidence---Dower mentioned in the Nikah Nama was fixed and payable at the time of marriage ceremony---Family Court was a court of ultimate jurisdiction which had power to record evidence and decide the factual controversy---Wife was entitled for the grant of dower in terms of Nikah Nama---Payment of dower was an essential obligation of husband and his failure to pay the same would tantamount to injustice and inequity---Dower should be considered as an effect of marriage contract imposed on the husband as a mark of respect for the subject of contract with wife---Dower could also be considered as an exchange for the usufruct of wife and its payment was necessary as a provision of support to the wife which would depend upon the permanency of matrimonial contract---Classification of dower as Prompt and deferred had no sanction behind it except the general practice in muslim society for the convenience of the parties---Concept and wisdom in classification of dower would depend upon the relationship of party and protection of right of woman un-foreseen circumstances without taking away her right of demand of payment of dower till the marriage was not dissolved---Postponement of payment of dower for an indefinite period would not mean that same could not be claimed before the dissolution of marriage---Deferred dower was source of guarantee for a woman against ill-treatment, non-maintenance, desertion or any other abnormality in the family life---Dower whether prompt or deferred was an inalienable right of wife and after consummation same would become her vested right at any time---Pronouncement of Talaq was not a pre-condition for the maintainability of suit for recovery of dower

چھوٹے بچوں کی تحویل حقیقی والدین کو دی گئی، اپنائے گئے والدین کے مقابلے میں۔

یہ بات واضح ہے کہ اسلامی قانون کے اصولوں کے تحت گود لینے کی اجازت ہے، لیکن اس کے لیے ایسے مجبور کن حالات کا قیام ضروری ہے جن کے تحت گود لینے کی ضرورت پیش آئی۔ یہ بات اچھی طرح سے طے شدہ ہے کہ حقیقی والدین کو اپنے بچے کی تحویل کے حوالے سے ترجیحی حق حاصل ہے، جب تک کہ بچے کی فلاح و بہبود اس کے خلاف نہ ہو۔ 

اس کیس کے حقائق بھی پاکستان میں گود لینے کے حوالے سے کسی بھی قانونی انتظام کی عدم موجودگی اور گود لینے کے قانون کو منظم کرنے کی ضرورت کو اجاگر کرتے ہیں۔ ایسے بے شمار کیسز ہو سکتے ہیں جہاں گود لینے کی ضرورت ہو، لہذا یہ ضروری ہے کہ قانون ساز ادارہ ایک ایسا قانون نافذ کرے جو ان حالات کی وضاحت کرے جن کے تحت بچے کو گود لیا جا سکتا ہے، گود لینے کا طریقہ کار اور گود لیے گئے بچے اور تحویل رکھنے والے والدین کے حقوق اور ذمہ داریوں کی وضاحت کرے تاکہ گود لینے کے حوالے سے سوالات کو منظم اور فیصلہ کیا جا سکے۔ پی ڈی این سی ایکٹ اس مقصد کو حاصل کرنے میں ناکام ہے کیونکہ اس کا دائرہ محدود ہے۔  

دفتر کو ہدایت کی جاتی ہے کہ اس فیصلے کی تصدیق شدہ کاپی سیکرٹری، قانون و پارلیمانی امور، حکومت پنجاب کو بھیجے تاکہ گود لینے کے موضوع پر مناسب قانون سازی کے عمل کا آغاز کیا جا سکے۔ 

Custody of minor conferred to real parents in the wake of contest by adopted parent.

There is no cavil to the proposition that adoption is permitted under the principles of Islamic Law but compelling circumstances under which adoption was necessary are required to be established. It is well settled that Real Parents have preferential right qua custody of their child unless the welfare of the child demands otherwise.
The facts of this case also underscore absence of any statutory dispensation qua adoption in Pakistan and corresponding need for regulating the law of adoption. There may be innumerable cases where adoption is imperative, therefore, it is necessary that a law is promulgated by the legislature spelling out the circumstances under which adoption of a child can take place, the procedure for adoption and the rights and obligations of the adopted child and the custodial parents so that questions regarding adoption can be regulated and adjudged, accordingly. The PD&NC Act falls short to achieve this objective due to its limited scope.
Office is directed to transmit a certified copy of this Judgment to the Secretary, Law & Parliamentary Affairs, Government of the Punjab for consideration and initiation of process of appropriate legislation on the subject of adoption.
WP 9573/24

Erum Shahzadi & 1 Other Vs ADJ Sialkot etc
Mr. Justice Abid Hussain Chattha
06-02-2025
2025 LHC 151












مہر کے deed کی تکمیل کے ثبوت کے لیے درکار شواہد کی کافی مقدار۔

یہ سمجھنا ضروری ہے کہ حق مہر کی وصولی سے متعلق دعوے ان تنازعات کی واضح طور پر درجہ بندی کی گئی ہیں جن کے حل کے لیے فیملی کورٹس ایکٹ 1964 کو خاص طور پر ڈیزائن کیا گیا تھا۔ یہ قانون معاشرے کی اس بڑھتی ہوئی پہچان کی عکاسی کرتا ہے کہ شادی اور خاندانی امور سے متعلق معاملات کے لیے فوری اور مؤثر حل کی ضرورت ہے۔ اس ایکٹ کا مقصد ان حساس شعبوں میں عدالتی عمل کو زیادہ ہموار اور قابل رسائی بنانا ہے، اس طرح اکثر پیچیدہ جذباتی اور قانونی حرکیات کا سامنا کیا جا رہا ہے۔ خاص طور پر، فیملی کورٹس عام طور پر سول پروسیجر کے کوڈ 1908 کی طرف سے عائد کردہ حدود سے باہر کام کرتی ہیں، اور قانون شہادت 1984 کے ذریعہ طے کردہ زیادہ سخت معیارات سے بھی۔ یہ روایتی عدالتی طریقہ کار سے انحراف خاص اہمیت رکھتا ہے جب ہم قانون شہادت 1984 کے آرٹیکل 79 کا جائزہ لیتے ہیں۔ یہ آرٹیکل مالیاتی دستاویزات یا مستقبل کی ذمہ داریوں سے متعلق دستاویزات کے نفاذ کے قیام کے لیے کم از کم دو گواہوں کی موجودگی کو لازمی قرار دیتا ہے۔ تاہم، خاندانی قانون کے معاملات، جیسے حق مہر، میں یہ ضرورت فیملی کورٹس ایکٹ 1964 کے سیکشن 17 کے تحت مستثنیٰ ہے۔ فیملی کورٹ کی دائرہ اختیار ایک انکوائری کے طریقہ کار کی طرف جھکاؤ رکھتا ہے جو دوستانہ تصفیوں کی حوصلہ افزائی کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے جبکہ خاندانی سیاق و سباق پر توجہ مرکوز رکھتا ہے۔ نتیجتاً، حق مہر کے معاہدے کی موجودگی اور درستگی کو ثابت کرنے کے لیے ثبوت کی ضروریات روایتی سول مقدمات میں درپیش سختیوں سے نمایاں طور پر کم ہیں۔ ریکارڈ کا جائزہ لینے سے یہ ظاہر ہوتا ہے کہ فیملی کورٹ اور پہلی اپیل کورٹ نے قابل اطلاق قانونی اصولوں کی غلط تشریح اور غلط اطلاق کیا۔ اس غلطی نے ثبوت کی تشخیص کے عمل کو متاثر کیا اور مدعی کی پوزیشن کی طاقت کو کمزور کر دیا۔

یہ سمجھنا ضروری ہے کہ جب تک کہ مہر کے معاہدے کی تکمیل ثابت نہ ہو جائے، اس دستاویز میں بیان کردہ مہر کی رقم کے بارے میں ایک غیر متزلزل مفروضہ پیدا ہوتا ہے۔ یہ مفروضہ قانونی طور پر اہمیت رکھتا ہے، کیونکہ یہ دونوں فریقین کے درمیان طے شدہ مالی تصفیے کی تصدیق کرتا ہے۔ عملی طور پر، مہر کا معاہدہ مہر کی رقم کا حتمی ثبوت فراہم کرتا ہے۔ جب تک کہ اس کے خلاف قائل کرنے والا اور ٹھوس ثبوت موجود نہ ہو، یہ فرض کیا جاتا ہے کہ بیوی نے معاہدے میں بیان کردہ مہر وصول نہیں کی ہے۔ یہ مفروضہ بیوی کے حقوق کی حفاظت کرتا ہے، خاص طور پر مہر کی ادائیگی کے بارے میں اختلاف کی صورت میں۔ مزید برآں، یہ اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ خواتین کے مالی حقوق شادی کے معاہدوں میں تسلیم اور محفوظ کیے جائیں۔ اگر مہر کی ادائیگی کے بارے میں کوئی تنازعہ ہو تو یہ مفروضہ بیوی کے موقف کی مضبوطی سے حمایت کرتا ہے، اس کی مالی تصفیے کے حق کو تقویت دیتا ہے جو طے پایا تھا۔ اس طرح، مہر کا معاہدہ ایک رسمی معاہدہ اور بیوی کے حقوق اور اقتصادی تحفظ کے لیے ایک قانونی آلہ کے طور پر کام کرتا ہے۔ اوپر بیان کردہ اصولوں کی روشنی میں، کیس کے ریکارڈ سے ظاہر ہوتا ہے کہ مدعا علیہان نے مہر کے معاہدے میں بیان کردہ مہر کی ادائیگی کے بارے میں کوئی ثبوت پیش نہیں کیا، جس کی وجہ سے یہ نتیجہ اخذ کیا گیا کہ مدعی کو درخواست کردہ فیصلہ حاصل کرنے کا حق ہے۔

Sufficiency of evidence required to prove the execution of a dower deed.

It is essential to understand that claims related to the recovery of dower are distinctly categorised within the types of disputes that the Family Courts Act of 1964 was explicitly designed to address. This legislation reflects society's increasing recognition of the necessity for prompt and effective resolutions to matters concerning marriage and family affairs. The Act aims to facilitate a more streamlined and accessible judicial process in these sensitive areas, thus addressing the often complex emotional and legal dynamics. Notably, the Family Courts operate outside the limitations typically imposed by the Code of Civil Procedure, 1908, and the more stringent standards set forth by the Qanun-e-Shahadat, 1984. This divergence from conventional judicial procedures holds particular significance when we examine Article 79 of the Qanun-e-Shahadat, 1984. This Article mandates that at least two attesting witnesses must be produced to establish the execution of financial documents or those about future obligations. However, in matters of family law, such as dower, this requirement is exempted under Section 17 of the Family Courts Act of 1964. The Family Court's jurisdiction leans towards an inquisitorial approach designed to encourage amicable settlements while maintaining a focus on the familial context. Consequently, the evidentiary requirements to prove the existence and validity of a dower deed are significantly less stringent than those encountered in traditional civil litigation. A review of the records reveals that the Family Court and the First Appellate Court misinterpreted and misapplied the applicable legal principles. This misjudgement led to setting up an incorrect framework for assessing the evidence presented by the plaintiff regarding the execution of the dower deed. Such a legal error impaired the evaluation process and undermined the strength of the plaintiff's position.
It is essential to understand that once the execution of the dower deed is proved, a non-rebuttable presumption arises regarding the amount of dower specified in that document. This presumption holds significant legal weight, as it confirms the agreed-upon financial settlement between both parties. In practical terms, the dower deed serves as conclusive evidence of the dower amount. Unless there is convincing and concrete evidence to the contrary, it is assumed that the wife has not received the dower as outlined in the deed. This presumption protects the wife’s rights, especially in cases of disagreement over dower payments. Moreover, it helps to ensure that women’s financial rights are recognised and safeguarded in marital contracts. In the event of a dispute over the payment of the dower, the presumption strongly supports the wife’s position, reinforcing her entitlement to the financial settlement that was agreed upon. Thus, the dower deed functions as a formal agreement and a protective legal tool for the wife’s rights and economic security within the marriage. In light of the principles highlighted above, the case record shows that the defendants had not produced any evidence regarding the payment of the dower stated in the dower deed, leading to the inference that the plaintiff was entitled to the decree as requested.

C.P.L.A.559-P/2024
Mushtaq and others v. Mst. Fatima and others
Mr. Justice Shahid Waheed
31-01-2025











مسئلے کی اصل بات یہ ہے کہ "رہائش" کے لفظ کا مطلب اور اہمیت کیا ہے جیسا کہ قواعد کی قاعدہ 6 میں بیان کیا گیا ہے اور یہ قاعدہ اس صورت میں کیسے لاگو ہوگا جب بیوی گارڈین کی درخواست کے دائرہ کرنے کے وقت جگہ-A پر رہائش پذیر تھی لیکن بعد میں جگہ-B پر منتقل ہوگئی؟

خاندانی عدالتوں کے ایکٹ، 1964 ("ایکٹ 1964") کے سیکشن 5 کے تحت، خاندانی عدالت کو ان تمام معاملات کو سننے، سماعت کرنے اور فیصلہ کرنے کا انحصار ہے جو ایکٹ 1964 کے پہلے شیڈول میں شامل ہیں، جس میں واضح طور پر تحویل اور سرپرستی کے معاملات شامل ہیں۔ خاندانی عدالت کے علاقائی دائرہ اختیار کا تعین کرنے کے لئے، یہ ایکٹ 1964 اور اس کے تحت بنائے گئے قواعد کو مدنظر رکھنا ہوگا نہ کہ ایکٹ 1890 کی دفعات۔

قواعد 6 کے مطابق، تین حقائق کی صورتیں ہیں جو خاندانی عدالت کی "علاقائی دائرہ اختیار" کے تعین کے لئے اہم ہیں۔ پہلے، ذیلی قاعدہ (الف) کے تحت، جہاں کارروائی کا سبب مکمل طور پر یا جزوی طور پر پیدا ہوا ہے۔ اس کا مطلب یہ ہے کہ تحویل یا سرپرستی کے تنازعات میں اگر نابالغ بچے ماں کے ساتھ تھے اور انہیں غیر قانونی اور غلط طریقے سے اس جگہ سے ہٹا دیا گیا جہاں وہ اس کے ساتھ رہ رہے تھے (یا والد کے لئے بھی اس کے برعکس)، تو اس جگہ پر کارروائی کا سبب پیدا ہوا سمجھا جائے گا، بصورت دیگر کارروائی کا سبب اس جگہ پر سمجھا جائے گا جہاں نابالغ بچے رہائش پذیر ہیں۔ دوسرے، ذیلی قاعدہ (ب) کے مطابق، جہاں فریقین رہائش پذیر ہیں یا آخری بار رہائش پذیر تھے۔ تیسرے، قاعدہ 6 کے ضمنی دفعہ کے مطابق، طلاق یا مہر کے مقدمے میں، جہاں بیوی عام طور پر رہائش پذیر ہے۔ 

The nub of the matter is to determine the meaning and import of the term "resides" contemplated in Rule 6 of the Rules and how will this rule apply in a situation where the wife was residing at place-A at the time of institution of the guardian petition but later moved to place B?

Under Section 5 of the Family Courts Act, 1964 (“Act 1964”), the Family Court has the exclusive jurisdiction to entertain, hear and adjudicate all the matters, which fall within the First Schedule to the Act 1964, which admittedly includes the custody and guardianship matters. For the purposes of determining the territorial jurisdiction of the Family Court, it is Act 1964, and the Rules framed thereunder that are to be taken into account and not the provisions of the Act 1890.
In terms of Rule 6 quoted hereinabove, there are three factual eventualities, which are relevant for the purposes of the determination of the “territorial jurisdiction” of the Family Court. Firstly, under subRule (a), where the cause of action wholly or in part has arisen. Meaning thereby, in the custody or guardianship disputes if the minors were with the mother and they have been illegally and improperly removed and taken away from the place where they were living with her (or vice versa for father as well), the cause of action shall be said to have arisen at such place, otherwise the cause of action shall be deemed to have arisen where the minors are residing. Secondly, in terms of sub-Rule (b), where the parties reside or last resided. Thirdly, per proviso to Rule 6, in a suit for dissolution of marriage or dower, where the wife ordinarily resides.

TA-76469/24
Sadia Yasmeen Vs Zeeshan Ahmed etc
Mr. Justice Anwaar Hussain
07-02-2025
2025 LHC 266










بالغ بیٹا کن حالات میں خرچہ نان ونفقہ کا حقدار ہوگا بالغ بیٹے کو بھی نفقہ حاصل کرنے کا..................

 PLD 2025 Lahore 152
PLJ 2024 Lahore 851

بالغ بیٹا کن حالات میں خرچہ نان ونفقہ کا حقدار ہوگا
بالغ بیٹے کو بھی نفقہ حاصل کرنے کا حق ہے۔ والد کی ذمہ داری ہے کہ وہ اپنے بالغ بیٹے کی دیکھ بھال کرے جو ابھی تک بنیادی تعلیم مکمل نہیں کر سکا، جس سے وہ اپنی روزی روٹی کما سکے۔ عدالت اس معاملے میں مناسب صورت حال میں اس کو عمومی اصول (مذکورہ بالا) کی استثنا کے زمرے میں ایک عنصر سمجھ سکتی ہے۔ تعلیم وہ ضروری قابلیت ہے جو کسی شخص کو اپنی روزی روٹی کمانے کے قابل بناتی ہے۔ اس میں اعلیٰ تعلیم اور بیرون ملک تعلیم شامل نہیں ہے۔ مذکورہ بالا کیس قوانین کے تجزیے سے، اس عدالت نے مشاہدہ کیا ہے کہ سیکھنے والی عدالت کو یہ طے کرنا ہوگا کہ فریقین کے شواہد کی روشنی میں والد کو بالغ بیٹے کی تعلیمی اخراجات ادا کرنے کی کس حد تک پابندی ہے۔ اس دوران، سیکھنے والی عدالت کو درج ذیل نکات کو مدنظر رکھنا چاہیے: i) سب سے پہلے اور اہم ترین غور والد کی مالی حیثیت اور صلاحیت ہے۔ ii) بالغ بیٹے کی عمر اور رویہ۔ iii) کیا بالغ بیٹے کے پاس اپنی تعلیم جاری رکھنے کے لیے وسائل موجود ہیں۔ iv) تعلیم کی نوعیت اور مرحلہ۔ v) بالغ کی تعلیمی کارکردگی اور تعلیم کے لیے اس کا جذبہ و شوق۔ vi) وہ تعلیم کی حد جو اسے اپنی روزی روٹی کمانے کے قابل بناتی ہے۔ واضح طور پر، اس میں اعلیٰ تعلیم، خاص طور پر بیرون ملک تعلیم شامل نہیں ہوگی جب تک کہ والد کی طرف سے اس کی حمایت کا وعدہ نہ ہو۔ vii) کیا بیٹا اپنے والد کا احترام کرتا ہے اور کسی صورت میں نافرمان یا علیحدہ شخص نہیں ہے۔ یہ بھی سیکھنے والی عدالت کے ذریعہ طے کیا جائے گا کہ آیا بالغ بیٹے نفقہ حاصل کرنے کے مستحق ہیں یا نہیں، فریقین کے شواہد ریکارڈ کرنے اور والد کی حیثیت کا تجزیہ کرنے کے بعد۔
بے شک عدالت کسی بھی مرحلے پر، چاہے کسی فریق کی درخواست پر یا بغیر درخواست کے، اور ایسے شرائط پر جو عدالت کو مناسب لگیں، حکم دے سکتی ہے کہ کسی بھی فریق کا نام جو غلط طور پر شامل کیا گیا ہو، چاہے وہ مدعی ہو یا مدعا علیہ، خارج کر دیا جائے۔ وہ فریق جو مطلوبہ امداد سے کوئی تعلق نہیں رکھتا، ریکارڈ سے بطور فریق خارج کیا جا سکتا ہے۔ عدالت اس فریق کو بھی خارج کر سکتی ہے جس پر اس کا کوئی دائرہ اختیار نہیں ہے۔ یہ طے کرنا کہ کسی فریق کو خارج کیا جائے یا نہیں، دائر کردہ درخواست کی بنیاد پر کیا جائے گا۔ لفظ "فریق" کی تعریف مغربی پاکستان فیملی کورٹ ایکٹ، 1964 میں کی گئی ہے۔
Adult son is also entitled to get maintenance.
Obligation of the father to maintain his adult son who has not yet accomplished basic education, enabling him to earn his livelihood, may be considered by the court in an appropriate case, a factor falling with the exception to the general rule (supra).
Education is the necessary qualification which is required to a person to enable him to earn bread and butter. It does not include higher studies and studies abroad. From the analysis of above referred case laws, this Court has observed that the learned Trial Court has to ascertain in the light of evidence of the parties as to which extent the father is bound to pay the educational expenses of an adult son. While doing so, following points must be taken into account by the learned Trial Court:-
i) First and the foremost consideration is the capacity and financial status of father.
ii) Age and conduct of the adult son.
iii) Whether the adult son has his own resources to sustain his studies.
iv) The nature and stage of studies.
v) Academic performance of adult and his passion & zeal towards the education
vi) The extent of education which is essential to enable him to earn his livelihood. Obviously, this shall not include the higher studies, especially studies abroad without there being a promise by the father to support him.
vii) Whether the son gives due respect and show regard to his father and in any case is not disobedient or estranged man.
It shall also be determined by the learned Trial Court after recording evidence of the parties and analyzing status of the father as to whether the adult sons are entitled to receive maintenance allowance or not.
No doubt the court may at any stage of the proceedings, either upon or without the application of either party, and on such terms as may appear to the court be just, order that the name of any party improperly joined, whether as plaintiff or defendant, be struck out. The party who has no connection with the relief sought may be struck off from the record as a party. The court can also strike out a party over whom it has no jurisdiction. Whether a party is to be struck out or not is to be determined on the basis of plaint as framed. The word „Party‟ has been defined in West Pakistan Family Courts Act, 1964

WP 62571/24
Muhammad Imran Vs Samina Kausar etc

مؤخرہ مہر---دائرہ---بیوی نے شادی کے دوران مؤخرہ مہر کی وصولی کے لیے دعویٰ کیا---درستگی---فوری مہر شادی کے دوران طلب پر.....................

 2020 MLD 1008

مؤخرہ مہر---دائرہ---بیوی نے شادی کے دوران مؤخرہ مہر کی وصولی کے لیے دعویٰ کیا---درستگی---فوری مہر شادی کے دوران طلب پر ادا کی جاتی تھی جبکہ مؤخرہ مہر فریقین کے درمیان طے شدہ وقت پر ادا کی جاتی تھی، لیکن اگر کوئی وقت طے نہیں کیا گیا تو یہ شادی کے خاتمے پر، چاہے وہ موت کی صورت میں ہو یا طلاق کی صورت میں، ادا کی جانی تھی---مؤخرہ مہر صرف اس وجہ سے "فوری" نہیں ہو گئی کہ بیوی نے اس کا مطالبہ کیا---ہائی کورٹ نے مشاہدہ کیا کہ اس مرحلے پر بیوی کو اپنی مہر کی وصولی کا حق نہیں تھا اور اس کا دعویٰ قبل از وقت تھا۔

Deferred dower---Scope---Wife sought recovery of deferred dower during subsistence of marriage---Validity---Prompt dower was payable on demand during subsistence of the marriage tie whereas the deferred dower was payable on the time stipulated between the parties, but where no time was stipulated, it was payable on dissolution of marriage either by death or divorce---Deferred dower did not become "prompt" merely because the wife had demanded it---High Court observed that the wife was not entitled to recover her dower at this stage and her suit was premature

خود کو نقصان پہنچانے والے بیان کا اثر شادی کے جھوٹی دعوے کے عمل کے تناظر میں۔ شادی کے جھوٹی دعوے کے مقدمات میں، جہاں خاتون نے شادی سے..............

 2025 MLD 114
PLJ 2025 Lahore 33

خود کو نقصان پہنچانے والے بیان کا اثر شادی کے جھوٹی دعوے کے عمل کے تناظر میں۔ شادی کے جھوٹی دعوے کے مقدمات میں، جہاں خاتون نے شادی سے انکار کیا تھا اور اس کا بیان، جب اس نے آزاد مرضی کے استعمال سے انکار کیا اور خوف یا جسمانی نقصان کے خوف میں مبتلا تھی، بہت اہم ہے۔ بصورت دیگر، خود کو نقصان پہنچانے والے بیانات زیادہ مستند، اعلیٰ ثبوتی قیمت رکھتے ہیں اور ان کی زیادہ ساکھ اور وزن ہوتا ہے، جیسا کہ درخواست گزار کے ثبوت کے مقابلے میں، جو کہ واضح مقصد کے تناظر میں پڑھا جائے، جو کہ مجرمانہ مقدمے میں الزام سے بچنے کی نیت رکھتا ہے - جو حقائق کی غلط نمائندگی کا مظاہرہ کرتا ہے۔

Effect of self-harming statement(s) in the context of action for jactitation of marriage.
In suit(s) for jactitation of marriage, where lady had disowned marriage and her statement, when she had denied having exercised freewill and was terrorized or put in awful fear of harm / injury and physical abuse, is critical. Even otherwise self-harming statements carry more authenticity, high evidentiary value and deserve more credibility and weightage, as compared to the evidence of the petitioner, read in the context of the apparent motive, intending to avoid incriminating charges in criminal case – which manifest tendency of misrepresenting the facts.
WP 3022-23
MUHAMMAD AKHTAR SHAH VS
JFC ETC.

بالغ بیٹا کن حالات میں خرچہ نان ونفقہ کا حقدار ہوگا

 PLD 2025 Lahore 152
PLJ 2024 Lahore 851

بالغ بیٹے کو بھی نفقہ حاصل کرنے کا حق ہے۔ والد کی ذمہ داری ہے کہ وہ اپنے بالغ بیٹے کی دیکھ بھال کرے جو ابھی تک بنیادی تعلیم مکمل نہیں کر سکا، جس سے وہ اپنی روزی روٹی کما سکے۔ عدالت اس معاملے میں مناسب صورت حال میں اس کو عمومی اصول کی استثنا کے زمرے میں ایک عنصر کے طور پر مدنظر رکھ سکتی ہے۔ تعلیم وہ ضروری قابلیت ہے جو کسی شخص کو اپنی روزی روٹی کمانے کے قابل بناتی ہے۔ اس میں اعلیٰ تعلیم اور بیرون ملک تعلیم شامل نہیں ہے۔ مذکورہ بالا کیس قوانین کے تجزیے سے، اس عدالت نے مشاہدہ کیا ہے کہ سیکھنے والی عدالت کو یہ طے کرنا ہوگا کہ والد کو بالغ بیٹے کی تعلیمی اخراجات ادا کرنے کی کتنی حد تک پابند ہے۔ اس دوران، سیکھنے والی عدالت کو درج ذیل نکات کو مدنظر رکھنا چاہیے:  
i) سب سے پہلے اور اہم ترین غور والد کی مالی حیثیت اور صلاحیت ہے۔  
ii) بالغ بیٹے کی عمر اور رویہ۔  
iii) کیا بالغ بیٹے کے پاس اپنی تعلیم جاری رکھنے کے لیے وسائل موجود ہیں۔  
iv) تعلیم کی نوعیت اور مرحلہ۔  
v) بالغ کی تعلیمی کارکردگی اور تعلیم کے لیے اس کا جذبہ و شوق۔  
vi) وہ تعلیم کی حد جو اسے اپنی روزی روٹی کمانے کے قابل بناتی ہے۔ واضح طور پر، اس میں اعلیٰ تعلیم، خاص طور پر بیرون ملک تعلیم شامل نہیں ہوگی جب تک کہ والد کی طرف سے اس کی حمایت کا وعدہ نہ ہو۔  
vii) کیا بیٹا اپنے والد کا احترام کرتا ہے اور کسی صورت میں نافرمان یا علیحدہ شخص نہیں ہے۔
یہ بھی طے کیا جائے گا کہ سیکھے ہوئے ٹرائل کورٹ کے ذریعہ فریقین کے شواہد ریکارڈ کرنے اور والد کی حیثیت کا تجزیہ کرنے کے بعد کیا بالغ بیٹے نان و نفقہ حاصل کرنے کے مستحق ہیں یا نہیں۔ 
بے شک عدالت کسی بھی مرحلے پر، چاہے کسی فریق کی درخواست پر یا بغیر درخواست کے، اور ایسے شرائط پر جو عدالت کو مناسب لگیں، یہ حکم دے سکتی ہے کہ کسی بھی فریق کا نام جو غلط طور پر شامل کیا گیا ہو، چاہے وہ مدعی ہو یا مدعا علیہ، خارج کر دیا جائے۔ وہ فریق جس کا مطلوبہ ریلیف سے کوئی تعلق نہ ہو، ریکارڈ سے بطور فریق خارج کیا جا سکتا ہے۔ عدالت کسی بھی فریق کو بھی خارج کر سکتی ہے جس پر اس کے پاس دائرہ اختیار نہ ہو۔ یہ طے کرنا کہ کسی فریق کو خارج کیا جائے یا نہیں، دائر کردہ درخواست کی بنیاد پر کیا جائے گا۔ لفظ "فریق" کی تعریف مغربی پاکستان فیملی کورٹ ایکٹ، 1964 میں کی گئی ہے۔
Adult son is also entitled to get maintenance.
Obligation of the father to maintain his adult son who has not yet accomplished basic education, enabling him to earn his livelihood, may be considered by the court in an appropriate case, a factor falling with the exception to the general rule (supra).
Education is the necessary qualification which is required to a person to enable him to earn bread and butter. It does not include higher studies and studies abroad. From the analysis of above referred case laws, this Court has observed that the learned Trial Court has to ascertain in the light of evidence of the parties as to which extent the father is bound to pay the educational expenses of an adult son. While doing so, following points must be taken into account by the learned Trial Court:-
i) First and the foremost consideration is the capacity and financial status of father.
ii) Age and conduct of the adult son.
iii) Whether the adult son has his own resources to sustain his studies.
iv) The nature and stage of studies.
v) Academic performance of adult and his passion & zeal towards the education
vi) The extent of education which is essential to enable him to earn his livelihood. Obviously, this shall not include the higher studies, especially studies abroad without there being a promise by the father to support him.
vii) Whether the son gives due respect and show regard to his father and in any case is not disobedient or estranged man.
It shall also be determined by the learned Trial Court after recording evidence of the parties and analyzing status of the father as to whether the adult sons are entitled to receive maintenance allowance or not.
No doubt the court may at any stage of the proceedings, either upon or without the application of either party, and on such terms as may appear to the court be just, order that the name of any party improperly joined, whether as plaintiff or defendant, be struck out. The party who has no connection with the relief sought may be struck off from the record as a party. The court can also strike out a party over whom it has no jurisdiction. Whether a party is to be struck out or not is to be determined on the basis of plaint as framed. The word „Party‟ has been defined in West Pakistan Family Courts Act, 1964
WP 62571/24
Muhammad Imran Vs Samina Kausar etc

اگر فیملی کورٹ عورت کا دعوٰی تنسیخ نکاح بربنائے خلع بشرط واپسی حق مہر ڈگری کرتی ہے تو شوہر اسی ڈگری کی بنیاد پر حق مہر کی واپسی کیلئے اجرا دائر کرسکتا ہے

مہر کی واپسی/بحالی---عملدرآمد کی درخواست---قابل قبولیت---دائرہ---خلا کی بنیاد پر طلاق کے لیے دائر کردہ دعویٰ مہر کی واپسی کی شرط پر منظور کیا گیا---نکاح نامہ میں مہر کے طور پر چار تولے سونے کے زیورات درج کیے گئے تھے---عملدرآمد کی عدالت نے جواب دہندہ/سابقہ بیوی کے اس اعتراض کو مسترد کر دیا کہ زارِ خُلع کی واپسی کے لیے عملدرآمد کی درخواست قابل قبول نہیں ہے---اپیلٹ کورٹ نے جواب دہندہ کے مؤقف/اعتراض کو قبول کرتے ہوئے اس کی نظرثانی کی درخواست منظور کر لی---فیصلہ کیا گیا کہ فیملی کورٹ ایکٹ، 1964 کے سیکشن 10(4) کے تحت طلاق کا فیصلہ مرکب تھا، جو ایک طرف تو فریقین کے درمیان طلاق دیتا ہے اور دوسری طرف، یہ طلاق مہر کی واپسی کی شرط پر دی گئی تھی---فیملی کورٹ کے قواعد، 1965 کے قواعد 16 اور 17 میں فیصلہ دینے کا طریقہ اور شکل بیان کی گئی ہے، جس کی روشنی میں مہر کی واپسی کی شرط پر خلا کی بنیاد پر طلاق، فیملی کورٹ ایکٹ، 1964 کے سیکشن 13 کے تحت ہر لحاظ سے ایک فیصلہ ہے، اور اس لیے یہ قابل عمل ہے---

2023 C L C 1285
Return/recovery of dower---Execution petition---Maintainability---Scope---Suit for dissolution of marriage on the basis of Khula was decreed subject to return of dower---Four tolas of gold ornaments was fixed as dower duly entered in Column of Nikah Nama---Executing Court turned down the objection of respondent/ex-wife that execution petition for recovery of Zar-e-Khulla was not maintainable---Appellate Court accepted the version/objection of respondent by allowing her revision petition---Held, that the decision of dissolution of marriage in terms of S.10(4) of the Family Courts Act, 1964, was compound, which on the one hand dissolved the marriage inter se parties and, on the other, said dissolution was made subject to return of dower---Manner and form of decree was prescribed in Rr. 16 and 17 of the Family Courts Rules, 1965, in light of which dissolution of marriage, on the basis of Khula subject to return of dower was a decree for all intent and purposes under S.13 of the Family Courts Act, 1964, and thus was executable---
JUDGMENT---
This petition under Article 199 of the Constitution of the Islamic Republic of Pakistan, 1973 stems out from judgment dated 22nd September, 2016, whereby the learned Additional District Judge, Rawalpindi, while allowing the revision petition filed by respondent No.3 (hereinafter referred to as "respondent") set aside the order dated 6th February, 2016 passed by the learned Judge Family Court/ Executing Court, Rawalpindi.
2. Facts in brief necessary for adjudication of instant petition are that the petitioner was married to the "respondent". On account of differences, a suit for dissolution of marriage on the basis of Khula was instituted by the "respondent", which was decreed by way of judgment dated 8th December, 2010, subject to return of dower. The petitioner moved an execution petition seeking return of dower. The execution petition was though objected by the "respondent", however, by way of order dated 6th February, 2016, the objection was turned down and the "respondent" was directed to hand over 4-tola gold in shape of ornaments or its price at the prevailing market rate. Feeling dissatisfied, the "respondent" filed a revision petition before the learned Additional District Judge, Rawalpindi, which was accepted through impugned judgment on the ground that execution petition was not competent, in the circumstances.
3. After having heard learned counsel for the parties at considerable length, I have perused the record.
4. After having remained in marital tie for some time with the petitioner, the "respondent" in order to part her ways, instituted a suit for dissolution of marriage on the basis of Khula before the learned Judge Family Court, Rawalpindi. On failure of pre-trial reconciliation proceedings, suit was finally decreed by way of order dated 8th December, 2010 with the following observations: -
"3. Considering pre-trial reconciliation proceedings to be failed under proviso of Section 10(4) of Family Courts Act 1964, suit of the plaintiff for dissolution of marriage is hereby decreed on the basis of Khullah, subject to return of dower…"
(Underlining supplied for emphasis)
5. This followed an execution petition on behalf of petitioner for the return of 4-tola of gold as part of dower. The "respondent" resisted the execution proceedings and by way of order dated 22nd November, 2011, she was directed to return the four tolas gold ornaments mentioned in Nikahnama or its price mentioned in the receipt at the time of Nikah. Feeling dissatisfied, the petitioner preferred revision petition before the learned Additional District Judge, Rawalpindi, which was allowed by way of judgment dated 2nd April, 2012. The "respondent" then filed W.P.No.3002 of 2012, which was accepted with the consent of the parties by way of order dated 15th May, 2015 in the following manner:-
"With the consensus of the parties, this petition is accepted and set aside the orders dated 25.11.2011 and 02.04.2012 passed by the learned trial Court, with a direction to the learned Executing Court to decide the application of the respondent afresh keeping in view the law laid down by the Hon'ble Supreme Court of Pakistan in titled "Mst. Ayesha Shaheen v. Khalid Mehmood and another" (2013 SCMR 1049).
6. In post remand proceedings, the learned Judge Family Court/ Executing Court, by way of order dated 6th February, 2016, directed the "respondent" to hand over 4-tola gold in shape of ornaments or its price at the prevailing market value while discarding her objections. This prompted the "respondent" to file the revision petition before the learned Additional District Judge, Rawalpindi, which was allowed through impugned judgment.
7. It appears from the impugned judgment that the revision petition was accepted on the sole ground that for the recovery of "Zar-e-Khula" in a suit for dissolution of marriage, execution petition was not maintainable. Reliance to this effect was placed on Mst. Nadia Bibi v. Additional District Judge and others (PLD 2013 Lahore 41). From the perusal of the judgment in the case of (Mst. Nadia Bibi) supra; it clearly reveals that in the said matter suit for dissolution of marriage was decreed and marriage was dissolved on the basis of Khula without any condition. In this backdrop, it was held that as there was no decree in favour of respondent No.2 in the petition, so execution proceedings are not maintainable.
8. The facts in the present case on the contrary are altogether different. In this case, the learned Judge Family Court, while dissolving the marriage on the basis of Khula, directed the "respondent" to return the dower. As per column No.17 of Nikahnama, dower was in the shape of 4-tola gold ornaments, which is even not in dispute. Learned counsel for the "respondent" though submitted that a suit for recovery was instituted by the petitioner to this effect, which was dismissed but from the perusal of record it reveals that suit for recovery was related to some other gold ornaments, having no nexus with the gold ornaments subject matter of the present controversy.
9. The term "decree" is nowhere defined in the Family Courts Act, 1964. So for this purpose, recourse can be made to section 2(2) of the Code of Civil Procedure (V of 1908), which defines the decree as under:-
"decree" means the formal expression of an adjudication which, so far as regards the Court expressing it, conclusively determines the rights of the parties with regard to all or any of the matters in controversy in the suit and may be either preliminary or final. It shall be deemed to include the rejection of a plaint the determination of any question within section 144 and an order under rules 60, 98, 99, 101 or 103 of Order XXI but shall not include ---
(a) any adjudication from which an appeal lies as an appeal from an order; or
(b) any order of dismissal for default.
After having a glimpse of the definition of decree, no doubt left that a decree means the formal expression of an adjudication which, so far as regards the Court expressing it, conclusively determines the rights of the parties with regard to all or any of the matters in controversy in the suit and may be either preliminary or final. It shall be deemed to include the rejection of a plaint the determination of any question within section 144 and an order under Rules 60, 98, 99, 101 or 103 of Order XXI but shall not include any adjudication from which an appeal lies as an appeal from an order or any order of dismissal for default. Suit for dissolution of marriage was decreed in terms of section 10 (4) of the Family Courts Act, 1964. The decision was compound, which on the one hand dissolved the marriage interse parties and on the other dissolution was made subject to return of dower.
10. Section 13 of the Family Courts Act, 1964 provides the manner of enforcement of decrees, which reads as under: -
13. Enforcement of decrees.- (1) The Family Court shall pass a decree in such form and in such manner as may be prescribed, and shall enter its particulars in the prescribed register.
(2) If any money is paid or any property is delivered in the presence of the Family Court, in satisfaction of the decree, it shall enter the fact of payment [or] the delivery of property, as the case may be, in the aforesaid register.
(3) Where a decree relates to the payment of money and the decretal amount is not paid within time specified by the Court [not exceeding thirty days], the same shall, if the Court so directs be recovered as arrears of land revenue, and on recovery shall be paid to the decree-holder.
(4) The decree shall be executed by the Court, passing it or by such other Civil Court as the District Judge may, by special or general order, direct.
(5) A Family Court may, if it so deems fit, direct that any money to be paid under a decree passed by it be paid in such installments as it deems fit.
11. The manner and form of decree is provided in the West Pakistan Family Court Rules, 1965. Rules 16 and 17, for the said purpose, are more relevant, which are reproduced below:-
16. In every suit, on passing the judgment, a decree shall be drawn up in Form I and shall be signed by the presiding Judge. The decree shall bear the seal of the Court.
17. The Court shall maintain a register of decrees and orders in the form prescribed for decrees and orders under the Code of Civil Procedure, 1908.
12. The above discussion thus leads to irresistible conclusion that the order dated 8th December, 2010 resulting into dissolution of marriage on the basis of Khula subject to return of dower, for all intent and purposes, was a decree under section 13 of the "Act, 1964" and was executable.
13. The crux of above discussion is that the learned Additional District Judge has erred in law while allowing the revision petition. Resultantly, this petition is allowed. Impugned judgment dated 22nd September, 2016 is set aside being illegal and unlawful.

"مہر معجل اور مہر موججل"-- دائرہ کار-- ڈوور یا تو "مہر معجل" فوری ڈوور (مطالبہ پر فوری طور پر قابل ادائیگی) اور "مہر موججل" موخر ڈوور (ایک مخصوص وقت پر اور................

 PLD 2015 Lahore 405

"مہر معجل اور مہر موججل"-- دائرہ کار-- ڈوور یا تو "مہر معجل" فوری ڈوور (مطالبہ پر فوری طور پر قابل ادائیگی) اور "مہر موججل" موخر ڈوور (ایک مخصوص وقت پر اور شادی کی تکمیل پر قابل ادائیگی) ہوگا ۔ قبل از وقت ڈیوئر شادی کے وقت قابل ادائیگی تھا یا جب بیوی کی طرف سے اس کا مطالبہ کیا گیا تھا-- ڈیفرڈ ڈیوئر کو فوری سمجھا جانا چاہیے اور اگر ڈیفرمنٹ یا ملتوی کرنے کی وضاحت نہیں کی گئی تھی تو مطالبہ پر کسی بھی وقت اس کے مطابق ادائیگی کی جانی چاہیے---فوری اور موخر ڈیوئر کے درمیان فرق یہ تھا کہ مقررہ مدت کی آمد تک موخر ڈیوئر قابل ادائیگی نہیں تھا جبکہ فوری ڈیوور مطالبہ پر فوری طور پر قابل ادائیگی تھا ۔

مہر---درجہ بندی---تصور---شوہر نے تسلیم کیا کہ اس نے طے شدہ حق مہر ادا کر دیا ہے اور نکاح کے وقت کوئی اور حق مہر طے نہیں کیا گیا---شوہر نے تحریری بیان میں غیر معجل حق مہر کا دعویٰ نہیں کیا بلکہ اس نے نکاح نامہ کے مواد کی تردید کی---بیوی نے ثبوت پیش کر کے نکاح نامہ کو کامیابی سے ثابت کیا---نکاح نامہ میں ذکر کردہ مہر طے شدہ تھا اور شادی کی تقریب کے وقت ادا کیا جانا تھا---خاندانی عدالت ایک ایسی عدالت ہے جس کے پاس ثبوت ریکارڈ کرنے اور حقائق کے تنازعے کا فیصلہ کرنے کا اختیار ہے---بیوی نکاح نامہ کی شرائط کے مطابق مہر کے حصول کی حق دار تھی---مہر کی ادائیگی شوہر کی ایک لازمی ذمہ داری ہے اور اس کی عدم ادائیگی نا انصافی اور عدم مساوات کے مترادف ہوگی---مہر کو شوہر پر عائد ہونے والے شادی کے معاہدے کا اثر سمجھا جانا چاہیے جو بیوی کے ساتھ معاہدے کے احترام کے طور پر ہے---مہر کو بیوی کی منفعت کے بدلے بھی سمجھا جا سکتا ہے اور اس کی ادائیگی بیوی کی حمایت کی فراہمی کے لیے ضروری ہے جو matrimonial contract کی مستقل مزاجی پر منحصر ہوگی---مہر کی درجہ بندی کو فوری اور مؤخر کے طور پر کرنا اس کے پیچھے کسی قانونی جواز کے بغیر مسلم معاشرے میں فریقین کی سہولت کے لیے عمومی عمل ہے---مہر کی درجہ بندی میں تصور اور حکمت فریقین کے تعلقات اور عورت کے حقوق کے تحفظ پر منحصر ہوگی، غیر متوقع حالات کے بغیر کہ وہ مہر کی ادائیگی کا مطالبہ نہ کر سکے جب تک کہ نکاح ختم نہ ہو جائے---مہر کی ادائیگی کی غیر معینہ مدت تک مؤخر کرنا یہ نہیں کہتا کہ اسے نکاح کے ختم ہونے سے پہلے نہیں مانگا جا سکتا---مؤخر کردہ مہر عورت کے لیے بدسلوکی، غیر نگہداشت، ترک یا خاندانی زندگی میں کسی بھی غیر معمولی صورت حال کے خلاف ضمانت کا ذریعہ ہے-----مہر چاہے فوری ہو یا مؤخر، بیوی کا ایک ناقابل انتقال حق تھا اور نکاح کے بعد یہ اس کا مستقل حق بن جائے گا---طلاق کا اعلان مہر کی وصولی کے دعوے کی قابلیت کے لیے پیشگی شرط نہیں تھا۔

"Mehr Muajjal and Mehr Muwajjal"---Scope---Dower would be either "Mehr Muajjal" prompt dower (immediately payable on demand) and "Mehr Muwajjal" deferred dower (payable at a specified time and on consummation of marriage)---Prompt dower was payable at the time of marriage or when same was demanded by the wife---Deferred dower should be considered prompt and should be paid accordingly at any time upon demand if deferment or postponement was not specified---Difference between Prompt and deferred dower was that deferred dower was not payable till the arrival of stipulated period whereas prompt dower was payable immediately on demand.
Dower---Classification of---Concept---Husband had admitted that he had paid the settled Haq Mehr and no other Haq Mehr was settled at the time of Nikah---Husband had not taken the plea of Ghair Muajjal Haq Mehr in written statement rather he had denied the contents of Nikah Nama---Wife had successfully proved the Nikah Nama by adducing evidence---Dower mentioned in the Nikah Nama was fixed and payable at the time of marriage ceremony---Family Court was a court of ultimate jurisdiction which had power to record evidence and decide the factual controversy---Wife was entitled for the grant of dower in terms of Nikah Nama---Payment of dower was an essential obligation of husband and his failure to pay the same would tantamount to injustice and inequity---Dower should be considered as an effect of marriage contract imposed on the husband as a mark of respect for the subject of contract with wife---Dower could also be considered as an exchange for the usufruct of wife and its payment was necessary as a provision of support to the wife which would depend upon the permanency of matrimonial contract---Classification of dower as Prompt and deferred had no sanction behind it except the general practice in muslim society for the convenience of the parties---Concept and wisdom in classification of dower would depend upon the relationship of party and protection of right of woman un-foreseen circumstances without taking away her right of demand of payment of dower till the marriage was not dissolved---Postponement of payment of dower for an indefinite period would not mean that same could not be claimed before the dissolution of marriage---Deferred dower was source of guarantee for a woman against ill-treatment, non-maintenance, desertion or any other abnormality in the family life---Dower whether prompt or deferred was an inalienable right of wife and after consummation same would become her vested right at any time---Pronouncement of Talaq was not a pre-condition for the maintainability of suit for recovery of dower
Powered by Blogger.

Case Law Search